交传和同传的区别
1、形式不同:交传的意思是在发言者说完一段话后,翻译者再对这段话进行翻译;同传的意思是在发言者说话的同时,对内容进行翻译;2、难度不同:交传的难度小于同传,同传准确度普遍也小于交传;3、广泛性不同:同传的应用广泛程度(尤其是在正式场合中)通常高于交传。
阅读量:127
阅读量:58
阅读量:115
阅读量:171
阅读量:72
阅读量:107
阅读量:128
阅读量:131
阅读量:24
阅读量:65
阅读量:188
阅读量:138
阅读量:115
阅读量:43
阅读量:46
阅读量:99
阅读量:157
阅读量:189
阅读量:51
阅读量:173